Абсолютно відкритий та щирий до публіки Василь Шкляр завойував мою прихильність з перших хвилин розмови. Зустріч у рамках фестивалю «Ї» автор розпочав із компліментів.
Перегляньте також:
- У Тернополі водій вантажівки наїхав на 47-річну жінку
- Культурна еліта України підтримала Тернопільський мистецький коледж імені Соломії Крушельницької
Саме наше місто письменник назвав «етнічно найчистішим містом України». Шанувальникам творчості Шкляра відомо, що у романі «Чорний ворон» та «Маруся» автор описує героїчні події, що відбуваються на Тернопільщині. За словами пана Василя, герої чергового роману будуть також нашими земляками.
Пламенем українства є Тернопілля. Зізнаюся, герої чергової книги будуть родом саме з цього краю. На межі Теребовлянського і Тернопільського районів я віднайшов надзвичайно драматичну історію, власне вона і стане основою майбутнього роману.
Книги Василя Шкляра, безперечно, змінюють свідомість українців, зокрема молодого покоління. Його твори мають вагомий вплив й на представників інших держав. Автор зізнався, що остання книга російською вийшла в друк ще в 90-х роках. Сьогодні ж у видавничих угодах Василя Шкляра вказано про заборону перекладу творів на російську мову.
До мене неодноразово підходили читачі, які казали, що «Чорний ворон» перевернув їх свідомість. А ви знаєте, скільки російськомовних людей, наприклад, у Києві? Припустимо, якби я випустив книгу «Чорний ворон» російською та українською, то впевнений, що значна частина прочитала б її саме російською. Не хочу, щоб мої твори були інструментом русифікації.
Турбує автора й тема екранізації власних книг. Зважаючи на сьогоднішню ситуацію, романи письменника мали б значний вплив на національну свідомість українства. За словами пана Василя, до нього неодноразово звертались відомі режисери, проте ніхто з них екранізувати книги так і не наважився.
До прикладу, роман «Чорний ворон» сьогодні став суб’єктом політики. Практично у кожного перекладача цієї книги виникали непорозуміння. До одного якось підійшов працівник українського посольства зі словами : «Не зв’язуйтеся з цією книжкою. У вас будуть проблеми». Після цього я зрозумів, що у моїх опонентів надто «довгі руки».
Що ж, українці ніколи не здавались, ніколи й не здадуться. Безперечним фактом є сьогоднішня ситуація в країні. Жодні вороги не зламали нашої віри, не вплинуть й на нашу свідомість.
Аби придбати книгу Василя Шкляра прихильникам довелось стояти у черзі.
Оксана Божко