Оголошено результати конкурсу на кращий художній переклад сонета Вільяма Шекспіра, який проходив у рамках відзначення 400 річниці з дня смерті визначного поета і драматурга на кафедрі теорії і практики перекладу Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка.
1 місце – Федотов Сергій (Запоріжжя)
Перегляньте також:
- Син генерала Цимбалюка з Тернопільщини отримав підозру через закупівлю смартфонів на 19 млн грн
- На Тернопільщині викрили командира взводу, який нараховував підлеглому «бойові» за ремонт будинку своєї доньки
2 місце Шевчук Ліліана (Тернопіль)
3 місце Тарасенко Катерина (Тернопіль)
Також відзначено художню цінність перекладів Юрія Бальбузи (Тернопіль), Павла Криха (Тернопіль), Олександра Купленного (Тернопіль), Максима Вербовецького (Тернопіль).
Нагадаємо, для перекладу було запропоновано 151 сонет Вільяма Шекспіра. Переможці будуть нагороджені грамотами та цінними призами, а їхні переклади будуть опубліковані в альманаху “Пегас”. Конкурс заплановано зробити щорічним.