Цими днями у Болгарії рекламна агенція Leia’s Funky ART зробила диво-рекламу дитячій книжці української письменниці Валентини Семеняк «Хто загубив усмішку?». Болгарською мовою казка «Кой си изгуби усмивката?»вийшла у світі книгодруків два роки тому у Шуменському видавництві ИК «Простар пъблишинг» ЕООД. Це екологічні торбинки та футболки із зображеннями героїв згаданої казки. Перекладачка – Благоміра Костова, художниця – Адріана Христова.
А як народилась сама історія згаданої Усмішки? Розповідає її авторка: – Якось випадково почула фразу, яку мимохідь кинув незнайомець дітям, що похнюплені сиділи на лавці біля будинку. «Хто тут загубив усмішку?» – запитав він на піднесено-радісній ноті у малечі. І треба ж такому статися, що саме в ту мить, коли було мовлено сакральну фразу, я опинилася у тому місці. Чому акцентую увагу саме на цьому? Та тому, що насправді мала йти зовсім іншою дорогою. Однак в останню мить (МИТЬ!) передумала, вирішила піти навпростець – поміж будинками… Поки добиралася додому, майбутня книжка вже складалася в пазли – сюжети. І хочу вам сказати, досить швидко «склалася». Отож, від моєї головної героїні Усмішка втекла тому, що Яринка не виходила на вулицю і увесь свій вільний час проводила за… комп’ютером. Пригоди Усмішки веселі і завершуються хепі-ендом, що завжди важливо, адже читальники – наймолодші дітлахи. Це чудова ідея у період світової «коронації» і розгулу бешкетного вірусу. Не губімо своїх усмішок, хай би там що! Пам’ятаймо про радість життя! Український варіант книги зверстаний і готовий до друку. На заваді – карантин.
Перегляньте також:
- Тернопіль для ЗСУ: 42-га бригада отримала потужне підкріплення дронами MAVIC
- Тернопіль для ЗСУ: працівники міськради придбали автівки для трьох бойових бригад
Дарина Колосок