Сьогодні на Тернопільщині проживає чимало людей із вадами слуху та мовлення. Лише 1472 таких осіб зареєстровані в Тернопільській обласній організації Українського товариства глухих, але реально ця цифра значно більша. Надають послуги нечуючим та слабочуючим тільки троє дипломованих сурдоперекладачів, є й інші, які володіють мовою жестів, але не настільки добре, як професіонали. Голова Тернопільської обласної організації Українського товариства глухих Надія Коціовська, розповідає: вчасно допомогти усім – надзвичайно складно, адже нечуючих багато, а сурдоперекладачів одиниці, тому такі фахівці вкрай потрібні.
Перегляньте також:
- Житель Тернополя намагався виїхати до Польщі у багажнику автобуса
- У жителя Чортківщини поліція вилучила пакет з підозрілим порошком
Заробітна плата сурдоперекладачів не велика, а робота їх не легка і займає багато часу і зусиль. Нерідко доводиться із людьми з вадами слуху та мовлення їздити до лікарів, до різних установ за усілякими документами і так далі. За кордоном, порівняно, набагато кращі умови, там більше сурдоперекладачів на певну кількість нечуючих та й оплачується ця робота там добре. Великого заохочення в Україні стати сурдоперекладачем – немає, хіба бажання допомогти глухим чи німим у спілкуванні та побутових питаннях. Та все ж, потреба залишається гострою. Люди які не чують і не можуть говорити хочуть підтримки і розуміння.