Мова йтиме про виконання Різдвяних колядок в Теребовлянській ПЦУ Святого рівноапостольного князя Володимира.
Читайте також
Перегляньте також:
- У Тернополі водій вантажівки наїхав на 47-річну жінку
- Культурна еліта України підтримала Тернопільський мистецький коледж імені Соломії Крушельницької
7 січня, на Різдво Христове, в даній церкві, як і у всіх церквах України відбулася Святкова літургія, яку провів настоятель храму, обласний декан, декан Теребовлянського деканату, митрофорний протоієрей отець Володимир Якубишин. А церковний хор під керівництвом сестри Наталії Ліщинської цього дня виконав біля 10 колядок.
Традиція співати колядки давня, вона прийшла до Європи та в Україну ще до зародження християнства. Цю традицію вивчало багато вчених-етнографів, в тому числі й українських. Так один з них – Ф. Колеса рахував, що походження назви колядок походить від назви початку року в римлян, що співпадало зі старослов’янським святом зимового сонцестояння. Саме це вказує на вплив грецької та римської культур в ІV-ІХ ст., коли слов’янська колонізація досягла Причорномор’я і Дунаю, де зустрілася з греко-римським світом. Проте мати Лесі Українки, дослідниця Олена Пчілка не погоджувалася з думкою Ф. Колеси, що українська «колядка» походить від римської назви нового року,
вона вважала, що слово «колядка» має слов’янське походження.
За радянського режиму співати колядки, водити вертеп було заборонено й КДБ всіляко це переслідував, вбачаючи у Різдвяних співах віруючих людей прояви націоналізму. Так, у 1972 році проводилась операція «Блок». Від 12 до 14 січня у Києві та Львові відбулися обшуки та затримання української інтелігенції: зокрема Василя Стуса, В’ячеслава Чорновола, Євгена Сверстюка, онуки Івана Франка – Зіновії, Івана Світличного та інших. За становлення Незалежної України СБУ розсекречені документи оприлюднені на сайті електронного архіву Українського визвольного руху.
У Львівському національному музеї зберігається рукописний збірник пісень, датований 1661-1680 роками, де вміщена коляда «Король з Еміру до нас приходить». Найдавнішою сучасною колядою є «Бог предвічний», що відома ще з 1780 року. Колядують її у кожному домі не лише на Україні, а й у світі. В церквах різних конфесій християни її виконують завжди першою вона рахується гімном Спасителю:
Бог предвічний народився,
Прийшов днесь із небес,
Щоб спасти люд свій весь,
І утішив вся.
В Вифлеємі народився,
Месія, Христос наш,
І пан наш, для всіх нас,
Нам народився…
А про найдавнішу колядку в Європі, якій вже більше 200 років, розповіла керівник церковного хору Теребовлянської ПЦУ Святого рівноапостольного князя Володимира Наталія Ліщинська: «Найдавнішою колядкою в світі вважається «Тиха ніч, свята ніч», яка зʼявилася 1831 року в Німеччині, але її автор був невідомий. Пруський король Фрідріх Вільгельм IV вперше почув її взимку 1853 року. Вона так сподобалася королю, що він викликав придворного концертмейстера і наказав, – Знайти автора! – І згодом його знайшли, вірніше двох. На сьогодні досліджено, що автором тексту є священик Йозеф Мор (Joseph Mohr) та органіст і диригент церковного хору австрійського міста Зальцбурга Франц Грубер (Franz Xaver Gruber. А все було трішки комічно. 23 грудня 1818 року помічник вікарія церкви Святого Миколая в Оберндорфі під Зальцбургом Йозеф Мор з жахом виявив, що миші прогризли міхи органу. Що робити? Адже не можна проводити різдвяну месу без музики! Мору прийшла в голову рятівна думка: потрібна урочиста пісня! Хорал! На клаптику паперу він поспіхом накидав кілька чотиривіршів(1816 рік) та стрімголов помчав до сусіднього села, де жив учитель і органіст Грубер.
Після тривалих умовлянь музикант погодився допомогти приятелеві і написав до віршів мелодію. 24 грудня 1818 року під склепіннями церкви Святого Миколи вперше прозвучали слова: «Тиха ніч, свята ніч …» З того моменту пісня почала свою тріумфальну ходу спочатку Австрією, потім Німеччиною та всією Європою.
Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б’є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.
Тиха ніч, свята ніч!
Ой, зітри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Вітай нам, святе Дитя!..
Ще є цікавий переказ про цю колядку. Під час ІІ світової війни в одній із окупованих європейських країн, в одному з великих міст її в Різдвяну ніч їхав собі трамвай. В ньому були пасажири різних національностей – і німці, в тому числі. Хтось з людей нагадав, що сьогодні ж Різдвяна ніч та завів на своїй рідній мові «Тиху нічку», його підхопив весь трамвай, але кожен з присутніх співав коляду на своїй мові». За словами пані Наталі, така колядка, як «Через гори, через доли…» є ніби візитівкою їхньої церкви і її хор з великою охотою виконує традиційно кожного Різдва.
Христос Рождається!
Славімо Його!
Фото і відео: Віктор Аверкієв.